neljapäev, September 08, 2005

SLÕL-i keelehuumor päästab päeva:

Härra Allar Viiviku ja populaarse kvaliteetlehe keeletoimetajate koostöö tulemusena on sündinud pealkiri "ETV päästis poliitikud vaidlema".

Miks ma arvan, et tegu on rafineeritud naljaga eestlaste kasvava soomekeelsuse aadressil (vt lahedad sõnavärdid nagu "rekka" ja "huijama" jne, jne)? Sest viimase paari päeva artikleid vaadates näib, et õhtulehtnikud oskavad sõna "päästma" ka õigesti kasutada:

"Sõbra päästja suri mürgigaasi kätte"
"Elu päästa on hea, ilus ja armas tunne!"
"Eesti noormees päästis Helsingis bussitäie rahvast"

Aga siiriousli - kui selgub, et lisaks sõna "kaotama" asendamisele sõnaga "hävima" kavatseb ajakirjandus nüüd sõna "laskma" asendada sõnaga "päästma", siis päästan ma ennast küll maha, raisk.